Translation of "to withholding" in Italian


How to use "to withholding" in sentences:

Dividends and capital gains on securities issued in a fund may be subject to withholding taxes imposed by the countries in which a fund invests.
I dividendi e le plusvalenze sui titoli emessi nei fondi pertinenti possono essere soggetti a ritenute d'imposta dai Paesi in cui investono determinati fondi.
Scale his charge down to withholding services from a tenant.
Ridimensionate l'accusa a rifiuto di prestare servizio ad un inquilino.
Note: Individuals considered Brazilian for tax purposes are subject to withholding tax even if the address of residence is no longer a Brazilian address.
Nota: le persone fisiche considerate brasiliane ai fini fiscali sono soggette a ritenuta fiscale anche se l'indirizzo di residenza non è più un indirizzo del Brasile.
Dividends and capital gains on securities held by the relevant Fund may be subject to withholding taxes imposed by the countries in which the Fund invests, thereby reducing the Fund’s return.
I dividendi e le plusvalenze su titoli emessi dai fondi potrebbero essere soggetti a ritenute fiscali applicate dai paesi in cui investono tali fondi.
The governor’s salaries and expenses were raised by the colonial assembly – and these assemblies were not averse to withholding payments to force the governor’s compliance.
Gli stipendi e le spese del governatore furono aumentati dall'assemblea coloniale - e queste assemblee non furono contrarie a trattenere i pagamenti per forzare la conformità del governatore.
Neither the World Bank nor its fiscal agents or paying agents are subject to withholding or back-up withholding tax requirements for interest payments on World Bank bonds.
Ne’ la Banca Mondiale, ne’ i suoi sostituti di imposta sono soggetti a ritenute di acconto sui pagamenti di interessi effettuati per conto della Banca Mondiale stessa.
The Foundation is also not subject to withholding tax of 4% IRES on contributions received pursuant to Article 28, Paragraph 2 of Presidential Decree 600/72.
La Fondazione inoltre non è soggetta alla ritenuta d’acconto del 4% Ires sui contributi ricevuti ai sensi dell’art.28 Comma 2 DPR 600/72.
The interest on the capital is subject to withholding tax at a rate of 35%.
Sui redditi da interessi viene applicata l’imposta preventiva del 35%.
Renting carried out by a business on the behalf of an employee, is exempt from VAT and is not subject to withholding.
Gli affitti effettuati da un'azienda per un impiegato sono esenti da IVA e non sono soggetti a nessuna ritenzione.
Where the provision of such services relates to withholding and reporting obligations to the tax authorities, it will continue to be carried out in accordance with the law of the Member States concerned.
Se la fornitura di tali servizi è correlata a obblighi di ritenuta alla fonte e di informativa nei confronti delle autorità fiscali, la stessa continuerà ad essere svolta in conformità del diritto dello Stato membro interessato.
The income of foreigners without a C permit is subject to withholding tax.
Gli stranieri che non dispongono di un permesso C sono soggetti a una ritenuta fiscale alla fonte.
If payments under this Agreement are subject to withholding tax, AWIN is entitled to deduct the appropriate amount from payments to the Publisher.
Qualora i pagamenti relativi al presente Accordo siano soggetti a ritenute d’acconto, AWIN si riserva il diritto di dedurre l’importo appropriato dai pagamenti versati al Publisher.
Then you will be invoiced in advance for the full amount of the provision to be presented to the bank for payment by bank transfer and it will be immediately applied to withholding tax in favour of the buyer.
A quel punto verrà emessa una fattura anticipata per l’intero importo della fornitura da presentare in banca per il pagamento a mezzo bonifico bancario e verrà subito applicata da ritenuta fiscale a favore dell’acquirente.
Interest credits above CHF 200 and interest income from bonds and dividend payments are subject to withholding tax.
Accrediti di interessi a partire da 200 franchi, proventi di interessi da obbligazioni e pagamenti di dividendi sono soggetti a imposta preventiva.
The most important deductions for foreigners subject to withholding tax are administered for the cantons Aargau, Basel City, Thurgau and Zurich as follows:
Le detrazioni principali per gli stranieri tenuti a pagare le imposte alla fonte nei cantoni vicini alla frontiera Argovia, Basilea Città, Turgovia e Zurigo vengono regolate come spiegato di seguito.
1.3366858959198s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?